ÁREA DE CONCENTRAÇÃO: Tradução em contexto

 

A área “tradução em contexto” situa a operação tradutória latu senso nas práxis social, linguística e transcultural. A partir da análise da tradução como processo e resultado, experiência e reflexão crítica em contextos culturais, sociais e históricos, a área busca discutir a tradução em suas dimensões (geo)políticas, éticas e poéticas. A área se desdobra em 3 linhas que, ao se distinguir pela visada pragmática, compartilham a abordagem contextual, e se completam no objetivo de contribuir para a formação de pesquisadores, tradutores, intérpretes e professores éticos e responsáveis socialmente.

 

 

LINHAS DE PESQUISA

 

Até 2022, o POSTRAD contava com duas linhas de pesquisa, vinculadas à área de concentração de Tradução em contexto. O aumento de pesquisas na área dos Estudos da Interpretação motivou a necessidade de criar uma terceira linha de pesquisa, ainda dentro da mesma área de concentração. Desse modo, o Programa passou a apresentar três linhas de pesquisa, descritas a seguir. 

 

Linha 1: TEORIA, CRÍTICA E HISTÓRIA DA TRADUÇÃO

 

Esta linha visa a análise de processos tradutórios em contextos literários e filosóficos. Nesse sentido, contempla as seguintes pesquisas: (1) reflexões teóricas sobre a tradução de literatura e de filosofia desdobradas tanto da experiência tradutória quanto da crítica de tradução; (2) reflexões metodológicas sobre a historiografia da tradução; e (3) reflexões críticas sobre a história da tradução e/ou da tradutologia. A linha busca contribuir com as reflexões epistemológicas dos Estudos da tradução e da tradutologia e com a consolidação da área de saber.

 

 

 

Docentes que atuam nesta linha:

 

Alba Elena Escalante Alvarez

Alessandra Ramos de Oliveira Harden

Alice Maria Araújo Ferreira

Ana Helena Rossi

Eclair Antonio Almeida Filho

Germana Henriques Pereira

Gleiton Malta Magalhães

Henryk Siewierski

Júlio César Neves Monteiro

Luis Carlos Ramos Nogueira

Válmi Hatje-Faggion

 

Linha 2: TRADUÇÃO E PRÁTICAS SOCIODISCURSIVAS

 

Esta linha visa a análise da operação tradutória em contextos sócio-pedagógicos e contempla a seguintes pesquisas: (1) reflexões teórico-metodológicas sobre o ensino e formação de tradutólogos, tradutores e professores de tradução; (2) elaboração de materiais de auxílio à atividade tradutória, como as práticas terminológicas bilíngues e plurilíngues; (3) trabalhos de mapeamentos e de linguística de corpus; (4) abordagem sociolinguística da tradução e contatos de línguas; (5) trabalhos de tradução audiovisual como a legendagem, a dublagem e a audiodescrição para produções audiovisuais e videojogos; e (6) mediação acessível em espaços culturais. A linha visa contribuir com formação de tradutores e professores de tradução, e com as reflexões sobre elaboração de materiais didáticos e estratégicos.

 

 

Docentes que atuam nesta linha:

 

Alessandra Ramos de Oliveira Harden 

Alice Maria Araújo Ferreira

Diego Mauricio Barbosa

Elisa Duarte Teixeira

Flávia Cristina Cruz Lamberti Arraes

Gláucio de Castro Júnior

Gleiton Malta Magalhães

Helena Santiago Vigata

Júlio César Neves Monteiro

Luis Carlos Ramos Nogueira

Patrícia Tuxi dos Santos

Sabine Gorovitz

 

Linha 3: ESTUDOS DA INTERPRETAÇÃO

 

Esta linha visa a análise da interpretação em contextos diversos: (1) interpretação de conferência (simultânea, consecutiva, de ligação, de negociação, o sussurro, bem como a interpretação à prima vista); (2) interpretação forense (em juízo e nas negociações comerciais); (3) interpretação comunitária (contextos médicos, administrativos, educacionais, em zonas de conflito etc.); (4) interpretação e guia-interpretação em línguas de sinais para pessoas surdas e surdocegas (5) mediação linguística e transcultural; (6) por fim, questões mais amplas de políticas e direitos linguísticos e políticas de tradução/interpretação. Foca tanto o estudo de teorias e modelos de interpretação como as estratégias para a realização da prática interpretativa e o estudo da formação desses profissionais.

 

Docentes que atuam nesta linha:

 

Diego Mauricio Barbosa

Gláucio de Castro Júnior

Gleiton Malta Magalhães

Helena Santiago Vigata

Júlio César Neves Monteiro

Patrícia Tuxi dos Santos

Sabine Gorovitz